The Art of R.C. Gorman
The Art of R.C. Gorman
Videos: 80
Subscribers: 170
Views: 1,669
Uploaded: 1 year ago
Duration: 04:43
Videos: 80
Subscribers: 170
Add this video to playlist — cancel
Select Playlist
or create new playlist
or select from list
Share this video — cancel

Flag this Video — cancel

Select the category that most closely reflects your concerns so we can review it and determine if it violates the Society Guidelines
Description
Rudolph Carl Gorman (July 26, 1931 – November 3, 2005) was a Native American artist of the Navajo Nation. Referred to as "the Picasso of American Indian artists" by The New York Times. His paintings are primarily of Native American women and characterized by fluid forms and vibrant colors, though he also worked in sculpture, ceramics, and stone lithography. He was also an avid lover of cuisine, authoring four cookbooks, (with accompanying drawings) called Nudes and Food.

His father Carl Nelson Gorman was a noted Navajo painter and teacher, who later became a Navajo code talker during World War II.

The lyrics of this song are in Quechua which is an ancient language spoken by the Incas and Peruvians.

Kayna punchau turonero
Sapallaypi waqaskani
Mana pipas q'awarillaskan

Waqallarkani sapay
Llakillarkani sapay
Q'uyay mamayta
Yuyarillaspa

Maypillaraq sunquchallay
Maypiñaraq ñawiruruy
Maytaq cuna
Waqaysiwanchu

Waqaysiwanchu ñawiy
Llakisiwanchu sunquy
Tayta mamayta
Yuyarillaqtiy

☼ ☾ ☆ ♥ ☼ ☾ ☆ ♥ ☼ ☾ ☆ ♥ ☼ ☾ ☆ ♥ ☼

TRANSLATED INTO ENGLISH AS BEST AS POSSIBLE:

Yesterday I was crying
as nobody saw me
I cried lonely
and I felt pain when I was
remembering my poor mother
Where is my heart?
where are my eyes?
They are already sad with me
Don't cry with me
my eyes cry
my heart suffers when I'm
remembering my parents
Category
Spiritual

Comments (28)


Login to comment
Views: 1,669
Uploaded: 1 year ago
Duration: 04:43
Videos: 80
Subscribers: 170
Description
Rudolph Carl Gorman (July 26, 1931 – November 3, 2005) was a Native American artist of the Navajo Nation. Referred to as "the Picasso of American Indian artists" by The New York Times. His paintings are primarily of Native American women and characterized by fluid forms and vibrant colors, though he also worked in sculpture, ceramics, and stone lithography. He was also an avid lover of cuisine, authoring four cookbooks, (with accompanying drawings) called Nudes and Food.

His father Carl Nelson Gorman was a noted Navajo painter and teacher, who later became a Navajo code talker during World War II.

The lyrics of this song are in Quechua which is an ancient language spoken by the Incas and Peruvians.

Kayna punchau turonero
Sapallaypi waqaskani
Mana pipas q'awarillaskan

Waqallarkani sapay
Llakillarkani sapay
Q'uyay mamayta
Yuyarillaspa

Maypillaraq sunquchallay
Maypiñaraq ñawiruruy
Maytaq cuna
Waqaysiwanchu

Waqaysiwanchu ñawiy
Llakisiwanchu sunquy
Tayta mamayta
Yuyarillaqtiy

☼ ☾ ☆ ♥ ☼ ☾ ☆ ♥ ☼ ☾ ☆ ♥ ☼ ☾ ☆ ♥ ☼

TRANSLATED INTO ENGLISH AS BEST AS POSSIBLE:

Yesterday I was crying
as nobody saw me
I cried lonely
and I felt pain when I was
remembering my poor mother
Where is my heart?
where are my eyes?
They are already sad with me
Don't cry with me
my eyes cry
my heart suffers when I'm
remembering my parents
Category
Spiritual